Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Czech - Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishSpanishPortuguese brazilianFrenchSerbianBulgarianItalianNorwegianRussianCatalanTurkishGermanBosnianGreekPolishSwedishHungarianArabicChinese simplifiedDutchSlovakDanishHebrewIndonesianIcelandicFinnishTiếng FaroeRomanianCroatianJapaneseLithuanianCzechEstonianBretonCo chuAlbanianUkrainianAfrikaansIrishHindiPersian languageThaiMacedonianEsperanto

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum

Title
Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Text
Submitted by goncin
Source language: Italian Translated by Shamy4106

Sembra che tu stia inviando una traduzione in maniera scorretta. Per farlo nel modo giusto, devi cliccare sul pulsante blu [b]Tradurre[/b] che trovi sopra e scrivere la tua traduzione nella pagina che comparirà.

Il campo bianco in fondo a questa pagina è fatto per inviare commenti o critiche riguardanti la traduzione o il testo originale.

Cordiali saluti,

Title
Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Dịch
Czech

Translated by sm7pro
Target language: Czech

Zda se, ze zasilas preklad nespravnym zpusobem. Tak aby to bylo zpravne, musis kliknout na modre tlacitko [b]Prelozit[/b] co se nachazi nahore e napsat tvuj preklad na stranku co se objevì.

Bilè pole na konci teto stranky slouzi na posilani komentu a kritik, tykajici se prekladu nebo originalniho textu.

Srdecne pozdravy
Validated by Francky5591 - 18 Tháng 10 2011 18:32