Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Bulgarian - Message for people who submit translations on the message field

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishSpanishPortuguese brazilianFrenchSerbianBulgarianItalianNorwegianRussianCatalanTurkishGermanBosnianGreekPolishSwedishHungarianArabicChinese simplifiedDutchSlovakDanishHebrewIndonesianIcelandicFinnishTiếng FaroeRomanianCroatianJapaneseLithuanianCzechEstonianBretonCo chuAlbanianUkrainianAfrikaansIrishHindiPersian languageThaiMacedonianEsperanto

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum

Title
Message for people who submit translations on the message field
Text
Submitted by goncin
Source language: English

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Remarks about the translation
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Title
съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
Dịch
Bulgarian

Translated by arcobaleno
Target language: Bulgarian

Изглежда сте изпратили текст за превод неправилно. За да го направите правилно, вие трябва да натиснете върху синия бутон [b]Преведи[/b] отгоре и да напишете вашия превод на страницата, която ще се отвори.

Бялото поле в долния край на страницата е планирано, за да се публикуват бележки и коментари, отнасящи се до превода или оригиналния текст.

Поздрави,
Validated by ViaLuminosa - 11 Tháng 3 2008 19:35





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 1 2009 22:14

kraseto_64
Tổng số bài gửi: 11
priznavam 4e tozi iliterat s compiutara sam az za koeto se izviniavam na vsi4ki