Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-French - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Text
Submitted by
crdymgs
Source language: Romanian
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Title
Je t'aime beaucoup...
Dịch
French
Translated by
Angelus
Target language: French
Je t'aime beaucoup, mais tu as détruit mon coeur. Je t'oublierai.
Validated by
Botica
- 7 Tháng 7 2008 08:07