Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Rumenskt-Franskt - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Tekstur
Framborið av
crdymgs
Uppruna mál: Rumenskt
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Heiti
Je t'aime beaucoup...
Umseting
Franskt
Umsett av
Angelus
Ynskt mál: Franskt
Je t'aime beaucoup, mais tu as détruit mon coeur. Je t'oublierai.
Góðkent av
Botica
- 7 Juli 2008 08:07