Traduko - Rumana-Franca - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.Nuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit. | | Font-lingvo: Rumana
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit. |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
Je t'aime beaucoup, mais tu as détruit mon coeur. Je t'oublierai. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 7 Julio 2008 08:07
|