Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Albanian-German - pokalbis

Current statusDịch
This text is available in the following languages: AlbanianGerman

Nhóm chuyên mục Colloquial

This translation request is "Meaning only".
Title
pokalbis
Text
Submitted by ingutia97
Source language: Albanian

jam me letra te italis por flasim ma von se duhet me shku ne pun e bisedojna ok te pershendes me vjen mir qe unjoftum bisedojna ne msn apo ne telefon a muj met thirr mas nja 1

Title
Ich habe Italienische Papiere......
Dịch
German

Translated by 1mari3381
Target language: German

Ich habe italienische Papiere, lass uns später reden, denn ich muss zur Arbeit. Ok, ich grüße dich. Es freut mich sehr, dass wir uns kennengelernt haben. Wir reden dann im MSN oder am Telefon. Kann ich dich nach 1 Uhr anrufen?
Validated by italo07 - 27 Tháng 9 2009 16:57





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 12 2008 17:16

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Text before editing:

Ich habe Italienische Papiere, doch wir reden später denn ich muss zur Arbeit. Ok, ich grüse dich. Es freut mich sehr das wir uns kennen gelernt haben. Wir reden dann im MSN oder am Telefon. Kann ich dich nach 1 Uhr anrufen?

Text after editing:

Ich habe italienische Papiere, lass uns später reden, denn ich muss zur Arbeit. Ok, ich grüße dich. Es freut mich sehr, dass wir uns kennengelernt haben. Wir reden dann im MSN oder am Telefon. Kann ich dich nach 1 Uhr anrufen?