Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Bulgarian - Ben, lyrics, Baris Akarsu

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishBulgarian

Nhóm chuyên mục Song - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Ben, lyrics, Baris Akarsu
Text
Submitted by documentacia
Source language: Turkish

Ben
Hep birşeyler içinde
Kaybolduk sessizce
Tükendi umutlar
YaÅŸanmadan gizlice

Bir zehir sardı bedenimi
Öldürmüyen süründüren
Razıyım artık yeter
Ne olur kurtar beni

Kayboldum tenimden
Ne gelir ki elimden
Fırlattım tüm yalanları
Çırılçıplak kaldım birden
Remarks about the translation
Текст от песен на Baris Akarsu.

Title
ben
Dịch
Bulgarian

Translated by margo_g
Target language: Bulgarian

аз
постоянно нещо е вътре
изгубихме се мълчаливо
изтощих се,има надежда
скрита мечта

една отрова обгърна тялото ми
не ме убива,но ме кара да страдам
съгласен съм,стига вече
каквото и да става,спаси ме

игубил съм се от себе си
какво може да дойде от ръката ми
изхвърлих всичките лъжи
чисто гол останах изведнъж.

Validated by ViaLuminosa - 2 Tháng 1 2009 21:59





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 12 2008 21:51

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
Fikomix, какво може да се промени, за да се подобри текстът?

1 Tháng 1 2009 21:31

Vicdan
Tổng số bài gửi: 12
аз
постоянно нещо е вътре
изгубихме се мълчаливо
изтощих се,има надежда
/Изчерпаха се мечтите/
скрита мечта
Без да бъдат изживяни скрито/
една отрова обгърна тялото ми
не ме убива,но ме кара да страдам
съгласен съм,стига вече
каквото и да става,спаси ме

изгубил съм се от себе си/в себе си/
какво може да дойде от ръката ми /вече нищо не мога да направя/
изхвърлих всичките лъжи
останах чисто гол изведнъж.

В скоби отбелязях поправеното,мисля, че така е по-добре!