Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - Swedish-Turkish - AlltsÃ¥ jag vill att du ska sluta skriva till mig...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishTurkish

Title
Alltså jag vill att du ska sluta skriva till mig...
Text
Submitted by Sellcarro
Source language: Swedish

Alltså jag vill att du ska sluta skriva till mig !! Vill inte ha något med dig att göra , kan du fatta det?

Title
Yani, bana yazma artik...
Dịch
Turkish

Translated by FIGEN KIRCI
Target language: Turkish

Yani, bana yazma artık. Seninle paylaşacak hiç bir şeyim yok. Bunu anlayabilirmisin?
Remarks about the translation
Kelime kelime anlamı şu şekilde:
'Yani, bana yazmayı bırakmanı/kesmeni istiyorum. Seninle yapacak bir şeylerim olsun istemiyorum. Bunu anlarmısın?'

Bridged by gamine:
"So (well) I want you to stop writing to me. Don't want to have anything to do with you. Can you understand it(this)?"
Validated by FIGEN KIRCI - 9 Tháng 3 2009 15:56





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 3 2009 15:45

Bilal73
Tổng số bài gửi: 11
Bana Yazma artik, seni istemiyorum. anla artik