Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Albanian - The day when I stop to love you is day when I...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Free writing - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
The day when I stop to love you is day when I...
Text
Submitted by
enisa
Source language: English
The day when I stop to love you is day when I close my eye forever.
Title
Dita kur do të ndaloj së dashuruari ty
Dịch
Albanian
Translated by
Macondo
Target language: Albanian
Dita kur do të ndaloj së dashuruari ty, është dita kur unë do t'i mbyll sytë e mi përgjithmonë.
Validated by
Inulek
- 25 Tháng 4 2009 09:54
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
19 Tháng 4 2009 14:56
liria
Tổng số bài gửi: 210
Dita kur do të ndaleoj së dashuruari ty, do të jetë dita kur unë do t'i mbyll sytë përgjithmonë.
19 Tháng 4 2009 23:31
enisa
Tổng số bài gửi: 2
Dita kur do te ndaloj se dashuruari ty eshte dita kur une do te mbyll syt e mi pergjithmon eshte nje perkthim i sakt sipas mendimit tim .