Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アルバニア語 - The day when I stop to love you is day when I...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アルバニア語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
The day when I stop to love you is day when I...
テキスト
enisa様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The day when I stop to love you is day when I close my eye forever.

タイトル
Dita kur do të ndaloj së dashuruari ty
翻訳
アルバニア語

Macondo様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Dita kur do të ndaloj së dashuruari ty, është dita kur unë do t'i mbyll sytë e mi përgjithmonë.
最終承認・編集者 Inulek - 2009年 4月 25日 09:54





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 19日 14:56

liria
投稿数: 210
Dita kur do të ndaleoj së dashuruari ty, do të jetë dita kur unë do t'i mbyll sytë përgjithmonë.

2009年 4月 19日 23:31

enisa
投稿数: 2
Dita kur do te ndaloj se dashuruari ty eshte dita kur une do te mbyll syt e mi pergjithmon eshte nje perkthim i sakt sipas mendimit tim .