Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - German - vito
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
vito
Text to be translated
Submitted by
nmi
Source language: German
Die Kontrolleuchte im Kombi-Instrument leuchtet bei Schlüsselstellung 2 im Lenkschloss.
Sie muss bei laufendem Motor erlöschen.
Wenn die Kontrolleuchte nicht erlischt oder bei laufen Motor aufleuchtet, ist der Kühlmittelstand zu niedrig
Fahrt Unterbrechten und Kühlmittel nachfüllen. Seine Selbsthilfe
Remarks about the translation
<edit> with caps at substantives</edit>
Edited by
italo07
- 27 Tháng 7 2009 11:16
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
27 Tháng 7 2009 00:16
gamine
Tổng số bài gửi: 4611
I know it's meaning only but couldn't we put the missing diacs?
CC:
italo07
Francky5591
27 Tháng 7 2009 11:15
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
The last sentences are a bit strange.
27 Tháng 7 2009 11:39
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hi Salvo!
Do you think we should remove this request?
I mean, if it is not translatable we'd post the 6th admin's message...
CC:
gamine
27 Tháng 7 2009 15:22
gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Hi Franck. It's true that the last sentences are a bit strange, nevertheless I think they can be tranlated. The last ones I would translate them as follows, but in French, because too difficult for me in English:
Si les témoins de contrôle ne s'allument pas ou
s'éteignent quand le moteur est en marche, cela
signifie que le niveau de refroidissement n'est
pas suffisant. Arrêter le moteur et remplir avec
du liquide de refroidissement. C'est
l'avertisseur propre au moteur.
This is my suggestion but of course, I can be wrong.
27 Tháng 7 2009 15:32
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
"Seine Selbsthilfe" ça doit être le titre de ce petit fascicule qu'on a dans la boîte à gant des Mercedes Vito concernant les contrôles des niveaux, et qu'on peut faire soi-même (selbsthilfe) . Pourquoi ces deux mots ont-ils été ajoutés en fin de texte, mystère...
28 Tháng 7 2009 09:54
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
We'll see if somebody else can translate and understand the last sentences