Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - - merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Colloquial

Title
- merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri...
Text
Submitted by mireia
Source language: Turkish

- merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri hayatım değişti.dershanede bir defasında aynı ortamda bulunmuştuk ve o günden beri sana aşığım.beni reddetme nolur.seninle bir kere konuşmak istiyorum.
- dershaneden 1-2 arkadaşını tanıyorum onlardan bilgi aldım senden tek isteğim bikere buluşmamız...........

Title
-Hello mustafa.
Dịch
English

Translated by peabody
Target language: English

-Hello Mustafa. Since I saw you, my life has changed. We've been in the same place in the course, and since that day, I'm in love with you. Please, don't reject me. I just want to talk to you once.
-I know a few friends of you from the course. I asked them about you. All I want is to meet you just once...
Remarks about the translation
Validated by handyy - 5 Tháng 9 2010 17:04