Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - - merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Нелітературна мова

Заголовок
- merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri...
Текст
Публікацію зроблено mireia
Мова оригіналу: Турецька

- merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri hayatım değişti.dershanede bir defasında aynı ortamda bulunmuştuk ve o günden beri sana aşığım.beni reddetme nolur.seninle bir kere konuşmak istiyorum.
- dershaneden 1-2 arkadaşını tanıyorum onlardan bilgi aldım senden tek isteğim bikere buluşmamız...........

Заголовок
-Hello mustafa.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено peabody
Мова, якою перекладати: Англійська

-Hello Mustafa. Since I saw you, my life has changed. We've been in the same place in the course, and since that day, I'm in love with you. Please, don't reject me. I just want to talk to you once.
-I know a few friends of you from the course. I asked them about you. All I want is to meet you just once...
Пояснення стосовно перекладу
Затверджено handyy - 5 Вересня 2010 17:04