Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-Swedish - Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekFrenchDanishSwedishEnglish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;
Text
Submitted by djinny01
Source language: Greek

Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες; Πού σε βρίσκω; Επειδή έχασα το κινητό σου έπρεπε να χαθείς;
Remarks about the translation
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"

Thanks for translating this text for me! .)

Title
Hur har du det Sara?
Dịch
Swedish

Translated by Mats Fondelius
Target language: Swedish

Hur har du det Sara? Hur kan jag nå dig? Var du tvungen att ge dig av därför att jag tappat bort ditt mobilnummer?
Validated by pias - 20 Tháng 9 2012 23:30





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 9 2012 16:40

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hej Mats!

Jag förstår inte källspråket, men om man kollar på den franska (utvärderad och godkänd) så stavas namnet utan 'h'. Tror även att 'mobiltelefon-nummer' kan skrivas utan bindestreck, tror det är vanligast förekommande. Vad tror du?

20 Tháng 9 2012 23:20

Mats Fondelius
Tổng số bài gửi: 153
Hej pias!

Jag håller med om att den svenska stavningen tidigare nästan undantagslöst var Sara.
P.g.a. alltfler svenska namn numera stavas "svengelskt" valde jag istället Sarah, såsom i den danska översättningen.

Något så enkelt(!) som "Mobiltelefon(-)nummer" är något som trots allt vållade viss huvudbry - vilken svensk uttrycker sig egentligen så idag?
"Mobilnummer" säger väl dom flesta, trots att även det i dagens teknologiska samhälle även kan referera till din "Notebook's" telefonnummer.

Egalt för mig vilket av förslagen du använder!
Jag tillhör "gamla skolan" & du är mer "up-to-date" som expert - litar helt på ditt omdöme!!

Mbh!!

Mats

20 Tháng 9 2012 23:29

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Ja, mobilnummer är det bästa, håller helt med dig där!!! Vad gäller namnet så tycker jag vi kör på svensk stavning. Tack för snabb respons!