Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - Translation-punctuation-uppercases

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkishDutchEsperantoFrenchGermanRussianCatalanSpanishJapaneseSlovenianChinese simplifiedItalianBulgarianRomanianArabicPortugueseHebrewAlbanianPolishSwedishDanishHungarianSerbianGreekFinnishChineseCroatianEnglishNorwegianTiếng HànCzechPersian languageSlovakIrishAfrikaansHindiTiếng Việt
Requested translations: KlingonKurdish

Nhóm chuyên mục Explanations - Computers / Internet

Title
Translation-punctuation-uppercases
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.

Title
Çeviri-noktalama-büyük harfler
Dịch
Turkish

Translated by zort
Target language: Turkish

Çeviri asıl metindeki noktalamaları, büyük ve küçük harfleri takip etmeli. Örneğin eğer asıl metindeki cümlelerin sonunda nokta yoksa çevirisinde de olmamalı.
21 Tháng 7 2005 19:53





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 7 2007 09:13

mkose76
Tổng số bài gửi: 1
will do this later...oh man, i have to have more characters and I didn't want to take the time to do this right now