Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Romanian - Doi dintre cei mai buni, dacă nu chiar cei mai...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email - Education
Title
Doi dintre cei mai buni, dacă nu chiar cei mai...
Text to be translated
Submitted by
fernandopinto
Source language: Romanian
Doi dintre cei mai buni, dacă nu chiar cei mai buni profesori, pe care i-am întâlnit în 5 ani. Felicitări pentru efortul depus.
Mi-ar fi plăcut să fiu şi eu acolo, cred că a fost o experienţă unică în viaţă. Salut!
Remarks about the translation
Français de France
Edited by
iepurica
- 11 Tháng 10 2007 06:59
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
9 Tháng 10 2007 19:33
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hello, when you submit a text to translation, and when this text is typed without any diacritic, please submit it in "meaning only", thank you.
9 Tháng 10 2007 20:20
fernandopinto
Tổng số bài gửi: 1
Je ne comprends pas porquoi cette traduction...