Original text - Dutch - Een blik in jou ogenCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship
| | Text to be translated Submitted by samie | Source language: Dutch
Mijn hart gaat tekeer even verlegen en onzeker als die allereerste keer Trillend en stotterend bij die ene lieve lach die mij intens gelukkig maakt gelukkig voor die dag En dan dat fijn gevoel waar ik niet aan wen dat gevoel diep van binnen als ik heel dicht bij je ben Van die lach op mijn gezicht valt alles af te lezen de kriebels in mijn buik dat kan maar één ding wezen: ik ben verliefd op jou! |
|
30 Tháng 11 2007 11:15
Bài gửi sau cùng | | | | | 24 Tháng 3 2009 15:53 | |  LeinTổng số bài gửi: 3389 | Bridge for evaluation:
A look in your eyes
My heart is beating wildly
As shy and insecure
As that very first time
Shaking and stammering
At that one sweet smile
That makes me profoundly happy
Happy for that day
And then that warm feeling
(to which) I can’t get used to
That feeling deep inside
When I am very close to you
That smile on my face
Tells everything
The butterflies in my stomach
It can only mean one thing:
I am in love with you!
Please ask if anything is not clear (about any of my bridges)!
CC: Inulek |
|
|