Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Полски - retorno fin año

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиПолски

Заглавие
retorno fin año
Текст
Предоставено от laotse
Език, от който се превежда: Испански

Hola preciosidad,
Espero que este sea el primer mensaje que leas!Espero que hayas estado bien en Praha.Tengo muchas ganas de verte.La pobre Adela seguro que estaba triste.. Te quiero locamente y quiero que empezemos este año al maximo pues será muy bonito, lo que nos está pasando es muy bonito y estoy superorgulloso de estar asi a tu lado. Te quiero mucho.

Заглавие
wracam pod koniec roku
Превод
Полски

Преведено от Olesniczanin
Желан език: Полски

Cześć piękności,
Mam nadzieję, że to pierwsza wiadomość, którą czytasz! Mam nadzieję, że dobrze się bawiłaś w Pradze. Bardzo chciałbym cię zobaczyć. Biedna Adela na pewno była smutna.. Kocham cię strasznie i chcę żebyśmy rozpoczęli ten rok na maksimum, żeby był wspaniały. To, co nam się teraz przytrafia jest wspaniałe i jestem superdumny, że mogę być przy tobie. Bardzo cię kocham.
За последен път се одобри от bonta - 19 Януари 2008 12:53