Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Polacco - retorno fin año

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloPolacco

Titolo
retorno fin año
Testo
Aggiunto da laotse
Lingua originale: Spagnolo

Hola preciosidad,
Espero que este sea el primer mensaje que leas!Espero que hayas estado bien en Praha.Tengo muchas ganas de verte.La pobre Adela seguro que estaba triste.. Te quiero locamente y quiero que empezemos este año al maximo pues será muy bonito, lo que nos está pasando es muy bonito y estoy superorgulloso de estar asi a tu lado. Te quiero mucho.

Titolo
wracam pod koniec roku
Traduzione
Polacco

Tradotto da Olesniczanin
Lingua di destinazione: Polacco

Cześć piękności,
Mam nadzieję, że to pierwsza wiadomość, którą czytasz! Mam nadzieję, że dobrze się bawiłaś w Pradze. Bardzo chciałbym cię zobaczyć. Biedna Adela na pewno była smutna.. Kocham cię strasznie i chcę żebyśmy rozpoczęli ten rok na maksimum, żeby był wspaniały. To, co nam się teraz przytrafia jest wspaniałe i jestem superdumny, że mogę być przy tobie. Bardzo cię kocham.
Ultima convalida o modifica di bonta - 19 Gennaio 2008 12:53