Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Polonais - retorno fin año

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolPolonais

Titre
retorno fin año
Texte
Proposé par laotse
Langue de départ: Espagnol

Hola preciosidad,
Espero que este sea el primer mensaje que leas!Espero que hayas estado bien en Praha.Tengo muchas ganas de verte.La pobre Adela seguro que estaba triste.. Te quiero locamente y quiero que empezemos este año al maximo pues será muy bonito, lo que nos está pasando es muy bonito y estoy superorgulloso de estar asi a tu lado. Te quiero mucho.

Titre
wracam pod koniec roku
Traduction
Polonais

Traduit par Olesniczanin
Langue d'arrivée: Polonais

Cześć piękności,
Mam nadzieję, że to pierwsza wiadomość, którą czytasz! Mam nadzieję, że dobrze się bawiłaś w Pradze. Bardzo chciałbym cię zobaczyć. Biedna Adela na pewno była smutna.. Kocham cię strasznie i chcę żebyśmy rozpoczęli ten rok na maksimum, żeby był wspaniały. To, co nam się teraz przytrafia jest wspaniałe i jestem superdumny, że mogę być przy tobie. Bardzo cię kocham.
Dernière édition ou validation par bonta - 19 Janvier 2008 12:53