Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Хинди-Непалски - Sorry-translation-expert

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАлбанскиИталианскиБългарскиРумънскиТурскиАрабскиSwedishНемскиHungarianДатскиПортугалскиХоландскиПолскиРускиИспанскиХиндиЯпонскиКитайски ОпростенИвритКаталонскиКитайскиФинскиЕсперантоХърватскиГръцкиСръбскиЛитовскиНорвежкиКорейскиФренскиПортугалски БразилскиЧешкиКлингонПерсийски езикСловашкиКюрдскиАфрикански Тайски
Желани преводи: ИрландскиНепалскиНевариУрдуВиетнамски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Sorry-translation-expert
Превод
Хинди-Непалски
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Хинди

क्षमा कीजियेगा, ये अनुवाद केवल विषेशज्ञ कर सकते हैं
Забележки за превода
literally - "sorry this translation can only be carried out by experts."
in hindi, saying "this translation can only be carried out by AN expert" could have the implication that the translation could only be carried out by one particular expert, since the word for the indefinite article 'a', is the same as the word for 'one'.
8 Ноември 2005 22:09