Traduko - Hinda-Nepala - Sorry-translation-expertNuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto
| | TradukoHinda-Nepala Submetigx per cucumis | Font-lingvo: Hinda
कà¥à¤·à¤®à¤¾ कीजियेगा, ये अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ केवल विषेशजà¥à¤ž कर सकते हैं | | literally - "sorry this translation can only be carried out by experts." in hindi, saying "this translation can only be carried out by AN expert" could have the implication that the translation could only be carried out by one particular expert, since the word for the indefinite article 'a', is the same as the word for 'one'. |
|
8 Novembro 2005 22:09
|