Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Словенски - Address-registration-process

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънскиНемскиПортугалскиИспанскиАлбанскиРускиТурскиИталианскиБългарскиИвритПортугалски БразилскиХоландскиКаталонскиАрабскиHungarianКитайски ОпростенSwedishПолскиЕсперантоЯпонскиХърватскиГръцкиХиндиИсландски СръбскиЛитовскиДатскиФинскиКитайскиЕстонскиНорвежкиКорейскиФарерски ЧешкиПерсийски езикСловашкиКюрдскиАфрикански НепалскиСловенскиТайски
Желани преводи: ИрландскиКлингонНевариУрдуВиетнамскиФренски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Address-registration-process
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Заглавие
naslov-postopek-registracije
Превод
Словенски

Преведено от Meduza
Желан език: Словенски

Ta elektronski naslov mora biti veljaven, ker bo uporabljen v postopku prijave.
За последен път се одобри от cucumis - 20 Октомври 2010 17:41