Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Български - Address-registration-process

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънскиНемскиПортугалскиИспанскиАлбанскиРускиТурскиИталианскиБългарскиИвритПортугалски БразилскиХоландскиКаталонскиАрабскиHungarianКитайски ОпростенSwedishПолскиЕсперантоЯпонскиХърватскиГръцкиХиндиИсландски СръбскиЛитовскиДатскиФинскиКитайскиЕстонскиНорвежкиКорейскиФарерски ЧешкиПерсийски езикСловашкиКюрдскиАфрикански НепалскиСловенскиТайски
Желани преводи: ИрландскиКлингонНевариУрдуВиетнамскиФренски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Address-registration-process
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Заглавие
адрес-регистрация-процес
Превод
Български

Преведено от vyras
Желан език: Български

Този имейл адрес трябва да бъде валиден, тъй като ще бъде използван за регистрационния процес.
За последен път се одобри от cucumis - 1 Май 2007 08:46