Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - günlük bir konuÅŸmadan

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Израз

Заглавие
günlük bir konuşmadan
Текст
Предоставено от valudoro
Език, от който се превежда: Английски

Which invoices are still pending from 2007? Please advice.

Pls advice so that I can check with Patty on the status. Please note that all unshipped orders for all distributors has now been converted to 2008 prices.

Once you reply to my mail, I will get back to you once I get the feedback from Patty

Заглавие
günlük bir konuşmadan
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

2007 faturalarının hangileri halen beklemede? Lütfen resmen bildir.
Lütfen resmen bildir ki bende Patty ile durumu kontrol edebileyim.Lütfen 2008 fiyatlarını yeni değiştirmiş tedarikçiler için gönderilmemiş siparişleri de ekle.
Hemen benim e-mail’imi cevapla, Patty’den geri dönüşüm alınca derhal sana döneceğim.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 28 Април 2008 17:12