Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - günlük bir konuÅŸmadan

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Вислів

Заголовок
günlük bir konuşmadan
Текст
Публікацію зроблено valudoro
Мова оригіналу: Англійська

Which invoices are still pending from 2007? Please advice.

Pls advice so that I can check with Patty on the status. Please note that all unshipped orders for all distributors has now been converted to 2008 prices.

Once you reply to my mail, I will get back to you once I get the feedback from Patty

Заголовок
günlük bir konuşmadan
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

2007 faturalarının hangileri halen beklemede? Lütfen resmen bildir.
Lütfen resmen bildir ki bende Patty ile durumu kontrol edebileyim.Lütfen 2008 fiyatlarını yeni değiştirmiş tedarikçiler için gönderilmemiş siparişleri de ekle.
Hemen benim e-mail’imi cevapla, Patty’den geri dönüşüm alınca derhal sana döneceğim.
Затверджено FIGEN KIRCI - 28 Квітня 2008 17:12