Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Френски - Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Децата и младежите
Заглавие
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Текст
Предоставено от
gamine
Език, от който се превежда: Английски
Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:
Kyle
Ryan
The boys and mother are fine!
Забележки за превода
Kyle is pronounched as Keil
Ryan is pronounched as Reiun or Rijun
This message will be sent to male and females
Заглавие
Nos jumeaux sont nés le 18 avril.
Превод
Френски
Преведено от
gamine
Желан език: Френски
Nos jumeaux sont nés le 18 avril.
Ils s'appellent
Kyle
Ryan
Les enfants et leur mère se portent bien.
Забележки за превода
Leurs noms sont : Ils s'appellent
Les jumeaux : les garçons..
За последен път се одобри от
Botica
- 29 Април 2008 17:48