Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Турски - Je te veux près de moi, bientôt nous serons...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Заглавие
Je te veux près de moi, bientôt nous serons...
Текст
Предоставено от
nawal59
Език, от който се превежда: Френски
Je te veux près de moi, bientôt nous serons ensemble et profiterons pleinement de notre amour.
Je t'aime et veux passer le restant de mes jours avec toi. Je t'aime mon chéri
Заглавие
yanımda olmanı istiyorum...
Превод
Турски
Преведено от
zeynep.84
Желан език: Турски
yanımda olmanı istiyorum elbet beraber olacağız ve aşkımızı acıkça yaşayacağız. seni seviyorum ve kalan günlerimi senle geçirmek istiyorum. seni seviyorum sevgilim.
За последен път се одобри от
handyy
- 13 Август 2008 16:27