Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - Je te veux près de moi, bientôt nous serons...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Je te veux près de moi, bientôt nous serons...
Teksti
Lähettäjä nawal59
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je te veux près de moi, bientôt nous serons ensemble et profiterons pleinement de notre amour.
Je t'aime et veux passer le restant de mes jours avec toi. Je t'aime mon chéri

Otsikko
yanımda olmanı istiyorum...
Käännös
Turkki

Kääntäjä zeynep.84
Kohdekieli: Turkki

yanımda olmanı istiyorum elbet beraber olacağız ve aşkımızı acıkça yaşayacağız. seni seviyorum ve kalan günlerimi senle geçirmek istiyorum. seni seviyorum sevgilim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 13 Elokuu 2008 16:27