Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Turkiskt - Je te veux près de moi, bientôt nous serons...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Heiti
Je te veux près de moi, bientôt nous serons...
Tekstur
Framborið av
nawal59
Uppruna mál: Franskt
Je te veux près de moi, bientôt nous serons ensemble et profiterons pleinement de notre amour.
Je t'aime et veux passer le restant de mes jours avec toi. Je t'aime mon chéri
Heiti
yanımda olmanı istiyorum...
Umseting
Turkiskt
Umsett av
zeynep.84
Ynskt mál: Turkiskt
yanımda olmanı istiyorum elbet beraber olacağız ve aşkımızı acıkça yaşayacağız. seni seviyorum ve kalan günlerimi senle geçirmek istiyorum. seni seviyorum sevgilim.
Góðkent av
handyy
- 13 August 2008 16:27