Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Руски - teÅŸekkürler iyiyim.. çok deÄŸiÅŸik müzik zevkin var...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат
Заглавие
teşekkürler iyiyim.. çok değişik müzik zevkin var...
Текст
Предоставено от
Blackrose
Език, от който се превежда: Турски
teşekkürler iyiyim.. çok değişik müzik zevkin var ama maalesef hiç müzikal uyumunuz yok
Заглавие
СпаÑибо, Ñ Ð² порÑдке...
Превод
Руски
Преведено от
r-X-ray
Желан език: Руски
СпаÑибо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе хорошо. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑпецифичеÑкий музыкальный вкуÑ, Ðо, к Ñожалению, наши музыкальные вкуÑÑ‹ не ÑходÑÑ‚ÑÑ.
За последен път се одобри от
Garret
- 26 Септември 2008 08:16
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Септември 2008 12:55
Garret
Общо мнения: 168
Так лучше?