Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Албански - ciao fratellini,avete visto che ho imparato a...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАлбански

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
ciao fratellini,avete visto che ho imparato a...
Текст
Предоставено от frica
Език, от който се превежда: Италиански

ciao fratellini,avete visto che ho imparato a scrivere in albanese?Vi scrivo per dirvi che vi voglio un mondo di bene e che siete unici...siete due ragazzi splendidi per questo non smetterò mai di volervi bene...restate sempre come siete.Vi voglio bene.

Заглавие
Tungjatjeta vëllezër, e patë që kam mësuar të.....
Превод
Албански

Преведено от iliona
Желан език: Албански

Tungjatjeta vëllezër, e patë që kam mësuar të shkruaj në shqip? Po ju shkruaj për t'ju thënë se ju dua shumë e se jeni të veçantë....jeni dy djem të shkëlqyer e për këtë arsye do t'ju dua gjithmonë.....mos ndryshoni kurrë. Ju dua shumë.
За последен път се одобри от Inulek - 22 Март 2009 19:26