Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Украински - Due to the current financial crisis facing the...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Хумор
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Due to the current financial crisis facing the...
Текст
Предоставено от
Люда
Език, от който се превежда: Английски
Due to the current financial crisis facing the world at the moment, the light at the end of the tunnel will be switched off to save on electricity costs, until further notice.
Sincerely,
God.
Заглавие
Ð’ зв'Ñзку з теперешньою фінанÑовою кризою...
Превод
Украински
Преведено от
Gannushka
Желан език: Украински
Ð’ зв'Ñзку з теперешньою фінанÑовою кризою, що навиÑла над Світом, Ñвітло в кінці тунелю буде вимкнене з метою економії електроенергії, до наÑтупних розпорÑджень.
Щиро Ваш,
Бог.
За последен път се одобри от
ramarren
- 26 Ноември 2008 15:40