Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Италиански - Decifra-me, ou te devoro.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Литература - Култура
Заглавие
Decifra-me, ou te devoro.
Текст
Предоставено от
Cacau.77
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Decifra-me, ou te devoro.
Забележки за превода
Esta é uma frase dita pela esfinge grega quando chegavam os transeuntes à Tebas e antes de fazer a pergunta-enigma.(da Peça Clássica de Sófocles,Edipo Rei).
Заглавие
Deciframi o ti divorerò
Превод
Италиански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Италиански
Deciframi o ti divorerò.
За последен път се одобри от
ali84
- 15 Януари 2009 21:36