Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Турски - Sadece...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Sadece...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
emaansaid
Език, от който се превежда: Турски
Sadece susarak özlüyorum seni, hiç tanımadan ne garip
Най-последно е прикачено от
Bilge Ertan
- 16 Декември 2010 23:16
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Декември 2010 13:38
gamine
Общо мнения: 4611
One more to edit in lower cases. Need help from you, Turkish experts.
CC:
Bilge Ertan
44hazal44
handyy
cheesecake
16 Декември 2010 23:16
Bilge Ertan
Общо мнения: 921
It's done!
16 Декември 2010 23:41
gamine
Общо мнения: 4611
Merci beaucoup. Désolée de t'ennuyer si souvent, mais tu es, en principe, la seule experte turque en ligne. Fais attention à toi, quand même.
CC:
Bilge Ertan
17 Декември 2010 21:11
Bilge Ertan
Общо мнения: 921
C'est pas grave, je t'en prie
Ne te gêne pas, c'est un plaisir pour moi
CC:
gamine