ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - トルコ語 - Sadece...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sadece...
翻訳してほしいドキュメント
emaansaid
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Sadece susarak özlüyorum seni, hiç tanımadan ne garip
Bilge Ertan
が最後に編集しました - 2010年 12月 16日 23:16
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 12月 16日 13:38
gamine
投稿数: 4611
One more to edit in lower cases. Need help from you, Turkish experts.
CC:
Bilge Ertan
44hazal44
handyy
cheesecake
2010年 12月 16日 23:16
Bilge Ertan
投稿数: 921
It's done!
2010年 12月 16日 23:41
gamine
投稿数: 4611
Merci beaucoup. Désolée de t'ennuyer si souvent, mais tu es, en principe, la seule experte turque en ligne. Fais attention à toi, quand même.
CC:
Bilge Ertan
2010年 12月 17日 21:11
Bilge Ertan
投稿数: 921
C'est pas grave, je t'en prie
Ne te gêne pas, c'est un plaisir pour moi
CC:
gamine