Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Английски - Numquam soli, semper tres
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Заглавие
Numquam soli, semper tres
Текст
Предоставено от
Dulcé
Език, от който се превежда: Латински
Numquam soli, semper tres
Забележки за превода
Uit het studentenlied "Aan de schachten"
'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заглавие
Never alone, always three
Превод
Английски
Преведено от
mirja91
Желан език: Английски
Never alone, always three
Забележки за превода
You might put 'We are' in front
За последен път се одобри от
lilian canale
- 31 Март 2009 21:49