Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Латински - I'm ripping my heart out of this place of sin
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия - Битие
Заглавие
I'm ripping my heart out of this place of sin
Текст
Предоставено от
Raiynor
Език, от който се превежда: Английски
I'm ripping my heart out of this place of sin.
Забележки за превода
Please translate this for me.
Im fairly good at spanish but for my latest poetry in spanish i can't seem to get this sentence quite right.. I know its dark but please help me out.
raiynor85@live.se
Заглавие
Cor meum ex eo loco peccandi abduco
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
Cor meum ex eo loco peccandi abduco.
За последен път се одобри от
chronotribe
- 31 Май 2009 21:33