Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



32翻訳 - 英語 -ラテン語 - I'm ripping my heart out of this place of sin

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語ラテン語

カテゴリ 詩歌 - 日常生活

タイトル
I'm ripping my heart out of this place of sin
テキスト
Raiynor様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I'm ripping my heart out of this place of sin.
翻訳についてのコメント
Please translate this for me.
Im fairly good at spanish but for my latest poetry in spanish i can't seem to get this sentence quite right.. I know its dark but please help me out.
raiynor85@live.se

タイトル
Cor meum ex eo loco peccandi abduco
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Cor meum ex eo loco peccandi abduco.
最終承認・編集者 chronotribe - 2009年 5月 31日 21:33