Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Албански-Английски - Cjeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Cjeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem...
Текст
Предоставено от
stukje
Език, от който се превежда: Албански
jeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem gyithmone me,ty
ti je burri i jetes time,qe kam kerkuar e me ne fund e gjeta
Заглавие
my life
Превод
Английски
Преведено от
stukje
Желан език: Английски
My life without you makes no sense, I want to be always with you. You are the man of my life, that one I've been looking for and I finally found.
Забележки за превода
was al vertaald
За последен път се одобри от
lilian canale
- 28 Април 2009 02:36