Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Гръцки - sıra gelmeden,gidemem ki ben ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sıra gelmeden,gidemem ki ben ...
Текст
Предоставено от
lizaki_13
Език, от който се превежда: Турски
sıra gelmeden,gidemem ki ben tutmaz ellerim seni görmeden zaman geçiyor bekliyorum bak
Заглавие
Δίχως να ÎÏθει η σειÏά δεν μποÏÏŽ να πάω...
Превод
Гръцки
Преведено от
User10
Желан език: Гръцки
Δίχως να ÎÏθει η σειÏά δεν μποÏÏŽ να φÏγω
Τα χÎÏια μου δεν μποÏοÏν να κÏατήσουν τίποτα δίχως να σε δω
Ο χÏόνος πεÏνάει, σε πεÏιμÎνω, κοίτα.
Забележки за превода
gidemem-δεν μποÏω να πάω/φÏγω
tutmaz ellerim- δεν κÏατοÏν τα χÎÏια μου
στίχοι Ï„ÏαγουδιοÏ
За последен път се одобри от
Mideia
- 4 Юли 2009 20:27