Превод - Турски-Румънски - askim seni ozluyorumТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:  
 Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Турски
askim seni ozluyorum |
|
| Iubirea mea, mi-e dor de tine. | | Желан език: Румънски
Iubirea mea, mi-e dor de tine. | | Miss's brigde, thank you :) : My love I miss you. |
|
За последен път се одобри от azitrad - 19 Юни 2009 10:14
|