Käännös - Turkki-Romania - askim seni ozluyorumTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
askim seni ozluyorum |
|
| Iubirea mea, mi-e dor de tine. | | Kohdekieli: Romania
Iubirea mea, mi-e dor de tine. | | Miss's brigde, thank you :) : My love I miss you. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 19 Kesäkuu 2009 10:14
|