Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Руски - ti adoro

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиРуски

Заглавие
ti adoro
Текст
Предоставено от jesse
Език, от който се превежда: Италиански

ciao cm va? spero tu capisca quanto sto scrivendo visto che lo preso da un traduttore su internet.volevo dirti che se mi sono divertita in gita è stato grazie a te... sono contenta di averti conosciuto... spero lo sia anche tu!! ciao ti voglio bene

Заглавие
Я тебя обожаю
Превод
Руски

Преведено от cantabile
Желан език: Руски

Привет, как дела? Я надеюсь, ты поймешь то, что я пишу, поскольку я прибегаю к помощи переводчика из интернета. Я хотела тебе сказать, что мне очень понравилось это путешествие, и все благодаря тебе... я очень рада, что познакомилась с тобой... надеюсь, и ты тоже!!
Пока, ты мне очень нравишься
За последен път се одобри от Melissenta - 14 Март 2007 07:09





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Януари 2007 16:08

apple
Общо мнения: 972
"se mi sono divertita in gita è stato grazie a te"
should be in a word-by-word English translation:
if I had fun (or a great time) during the excursion it was thanks to you.
I don't know how you can translate this in Russian