Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Venäjä - ti adoro

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaVenäjä

Otsikko
ti adoro
Teksti
Lähettäjä jesse
Alkuperäinen kieli: Italia

ciao cm va? spero tu capisca quanto sto scrivendo visto che lo preso da un traduttore su internet.volevo dirti che se mi sono divertita in gita è stato grazie a te... sono contenta di averti conosciuto... spero lo sia anche tu!! ciao ti voglio bene

Otsikko
Я тебя обожаю
Käännös
Venäjä

Kääntäjä cantabile
Kohdekieli: Venäjä

Привет, как дела? Я надеюсь, ты поймешь то, что я пишу, поскольку я прибегаю к помощи переводчика из интернета. Я хотела тебе сказать, что мне очень понравилось это путешествие, и все благодаря тебе... я очень рада, что познакомилась с тобой... надеюсь, и ты тоже!!
Пока, ты мне очень нравишься
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Melissenta - 14 Maaliskuu 2007 07:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Tammikuu 2007 16:08

apple
Viestien lukumäärä: 972
"se mi sono divertita in gita è stato grazie a te"
should be in a word-by-word English translation:
if I had fun (or a great time) during the excursion it was thanks to you.
I don't know how you can translate this in Russian