Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Украински - mi piacerebbe che ci fosse un unico amore tra di...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Любов / Приятелство
Заглавие
mi piacerebbe che ci fosse un unico amore tra di...
Текст
Предоставено от
mariotom
Език, от който се превежда: Италиански
mi piacerebbe che ci fosse un unico amore tra di noi perchè ti amo
Заглавие
Мені хотілоÑÑ Ð±
Превод
Украински
Преведено от
Siberia
Желан език: Украински
Мені хотілоÑÑ Ð±, щоб між нами була тільки любов, тому що Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ тебе.
За последен път се одобри от
ramarren
- 13 Декември 2011 12:45