Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Ukrajinski - mi piacerebbe che ci fosse un unico amore tra di...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
mi piacerebbe che ci fosse un unico amore tra di...
Tekst
Podnet od
mariotom
Izvorni jezik: Italijanski
mi piacerebbe che ci fosse un unico amore tra di noi perchè ti amo
Natpis
Мені хотілоÑÑ Ð±
Prevod
Ukrajinski
Preveo
Siberia
Željeni jezik: Ukrajinski
Мені хотілоÑÑ Ð±, щоб між нами була тільки любов, тому що Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ тебе.
Poslednja provera i obrada od
ramarren
- 13 Decembar 2011 12:45