Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Гръцки - Δεν μπόÏεσα να βÏω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά Ï„...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Δεν μπόÏεσα να βÏω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά Ï„...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
kerdoos
Език, от който се превежда: Гръцки
Δεν μπόÏεσα να βÏω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τα μανικετόκουμπα. Δεν μποÏÏŽ να βÏω στοιχεία για το μονόγÏαμμα που Îχουν επάνω. Μήπως εσείς ξÎÏετε το όνομα και τη χÏονολογία ?
17 Март 2010 14:39
Последно мнение
Автор
Мнение
20 Март 2010 23:33
mataakia
Общо мнения: 8
I couldn't find to who belong these cufflinks. I can't fint the elements for cufflinks which they had upstairs. Maybe you know the name and date?