Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Ecriture libre - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τ...
Texte à traduire
Proposé par kerdoos
Langue de départ: Grec

Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τα μανικετόκουμπα. Δεν μπορώ να βρω στοιχεία για το μονόγραμμα που έχουν επάνω. Μήπως εσείς ξέρετε το όνομα και τη χρονολογία ?
17 Mars 2010 14:39





Derniers messages

Auteur
Message

20 Mars 2010 23:33

mataakia
Nombre de messages: 8
I couldn't find to who belong these cufflinks. I can't fint the elements for cufflinks which they had upstairs. Maybe you know the name and date?