Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Латински - Deus, cuida de mim ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Битие
Заглавие
Deus, cuida de mim ...
Текст
Предоставено от
denisedante
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Deus, cuida de mim ...
Забележки за превода
Quero tatuar no meu corpo essa súplica. Por favor me ajude. obrigada.
Заглавие
Me tuere, Deus.
Превод
Латински
Преведено от
alexfatt
Желан език: Латински
Me tuere, Deus.
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 13 Септември 2010 23:15
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Септември 2010 23:01
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Hi Alex!
Shouldn't be "Deus" instead of "Domine"?
12 Септември 2010 00:03
alexfatt
Общо мнения: 1538
Ops! It's Deus, yes